PDA

Ver la versión completa : ¿Quien es Shokoy?



Toni Bermejo
31st May 2008, 22:45
Queridos amigos

Os propongo un acertijo, un conocido forero de sensaciones es conocido en Filpinas como Shokoy...¿quien es?...:207:

ElMAR
1st June 2008, 00:23
No se donde me han dicho que era nuestro amigo Jari :cool:

mickey
1st June 2008, 14:53
Yo que hablo perfectamente tagalo os dire que significa
EL REY DE LAS PROFUNDIDADES

...... Y cuidadín por que os observa.....

charlie brown
1st June 2008, 15:03
Muy bien tu tagalog mickey... respuesta correcta!

jaribas
1st June 2008, 16:04
Siyokoy (Shokoy)

Siyokoy are mermen, sea creatures that have a human form and scaled bodies. The Siyokoy is the male counterpart of the Sirena. The lower extremeties of a Philippine merman can either be a fishtail or scaled legs and webbed feet. They could also have long, green tentacles. They drown mortals for food.<sup class="noprint Template-Fact"></sup> Siyokoys have gill slits, are colored brown or green, and have scaly skin, comparable to that of fishes.

Traducción (PC):
Siyokoy es merman, las criaturas del mar que tienen una forma humana y cuerpos escamados. El Siyokoy es la contrapartida masculina de las Sirenas. Las extremidades más bajas de un merman filipino pueden ser una espina de pescado o pies escamados de las piernas y reticulados. Podían también tener tentáculos largos, verdes. Ahogan a mortales para el alimento.

Siyokoys tiene rajas de papada, se colorea marrón o verde, y tiene piel escamosa, comparable a la de pescados.


http://en.wikipedia.org/wiki/Siyokoy#Siyokoy

Toni Bermejo
1st June 2008, 17:18
........coooooooooooorrecto, Shochokoy, es nuestro querido y admirado trotamundos, coronado el "Rey de las profundidades Filipinas", si sabia yo que Jaribas no pasaba inadvertido:196:

orusito
2nd June 2008, 20:19
oid, chic@s, tenemos documentos al respecto???:confused: alguna foto que algun foto-sub haya pillado infraganti al bichejo??? :tongue:

ludgardosoto
3rd June 2008, 17:47
Si en la peli la sirenita veras varios :biggrin:

scubayoyo
4th June 2008, 00:17
y esa foto, que, aparece o no?

jesusclinton
10th June 2008, 19:31
Esta os parece bien?

http://www.mts.net/~pmorrow/titles/siyokoy.jpg

jesusclinton
10th June 2008, 19:35
Para los que dominais idiomas, os podeis entretener en traducir. Debe de ser Tagalo. ¡¡¡Ánimo!!! :

Inaakala ng marami na hindi nababagay ang wikang Filipino sa mga pangangailangan ng mga Filipino ngayon dahil anila'y kulang daw ito sa mga salitang kailangan sa pagtalakay ng malalalim na paksa tulad ng agham, pilosopiya, teknolohiya, sining at iba pa. Ang karamihan sa mga taong may ganitong palagay ay wikang Ingles ang ginamit sa pag-aaral. Bagama't ginagamit din nila ang wikang Filipino sa pang-araw-araw na usapan, kinakapos sila sa mga salitang Filipino na maaaring gamitin sa pagtalakay ng mga malalim na bagay. Mapapansin na sa halip na pagbutihin nila ang kanilang paggamit ng sariling wikang Filipino, sinisisi ng ilan ang naturang wika sa mga pagkakataon na hindi nila maisip ang mga salitang kailangan sa pananalita. Minsan sasabihin nilang, “Hindi masasabi ‘yon sa Filipino,” o “Masyadong malalim ‘yon. Hindi maiintindihan ng iba.” Tila mas madali sa kanila ang manghiram ng isang salitang Ingles na alam na nila sa halip na buklatin ang isang diksiyunaryong Filipino. At upang mapagtakpan nila ang kanilang katamaran, huhulaan na lamang nila ang isang salitang Espanyol na sa wari nila'y katumbas ng iniisip na salitang Ingles at sasabihin na lamang na ito’y bahagi ng wikang Filipino. “Accepted na ‘yan,” anila. Kadalasan ay umuubra ang ganitong estratehiya dahil magkakahawig ang maraming salitang Ingles at Espanyol sa kahulugan at baybay. Ngunit paminsan-minsan ay pumapalpak ang ganitong hula-hula at nabibisto tuloy ang kanilang pagkukunwari kapag ginagamit nila ang mga huwad na salita na hindi tunay na Espanyol at hindi rin naman Ingles.

Tulad ng halimaw ni Dr. Frankenstein sa kuwento, na kaniyang ginawa mula sa mga bahagi ng katawan ng iba’t ibang tao, ang mga naturang salita ay binubuo ng iba’t ibang wikang banyaga ngunit hindi naman kinikilala ang mga ito saanman sa daigdig. Mga salitang siyokoy ang tawag dito ng manunulat at makatang si Virgilio S. Almario, mula sa kathang isip na taong-dagat na anyong lalaki ang katawan na may kaliskis at tila isda ang ulo. Ang tawag dito sa Ingles ay merman o kung babae ay mermaid.

Si Almario ay isang manunulat na matagal nang nagsisikap upang payamanin at paunlarin ang wikang Filipino. Ipinaliwanag niya sa isang pagtitipon ng kaniyang mga pitak, Filipino ng mga Filipino, kung paano nagkakaroon ng mga salitang siyokoy:

Ang bokabularyong siyokoy. Mas malapit sa ating wika ang bigkas sa mga salitang Espanyol. Sa gayon, malimit na isa-Espanyol ng mga akademista ang mga hiram nila sa Ingles. Ngunit dito mas lumilitaw ang kanilang kabobuhan. Dahil hindi bihasa sa Espanyol, nakalilikha sila ng mga salitang siyokoy – hindi Ingles, hindi Espanyol (gaya ng “aspeto”… na hindi aspect ng Ingles at hindi rin aspecto ng Espanyol).

Vigilio S. Almario, Diyaryo Filipino, 1992
mula sa Filipino ng mga Filipino, 1993 p.30
Bilang isang mag-aaral ng wikang Filipino, tinitipon ko ang mga salitang siyokoy na maaaring ikahihiya ko kung aking gagamitin. Kasama rin sa talaang ito ang mga tamang salita sa Espanyol at Ingles at ang mga katumbas sa wikang Filipino.

orusito
10th June 2008, 21:53
Esta clarisimo,Jesus,,,no hace falta traducir,,,je,,je,,je
:tongue::tongue::tongue:

A ver si alguien puede documentar un poco con material fotográfico,,hombre!!! :biggrin::biggrin: que ya va siendo horaQQQ!!!!:wink:

orusito
10th June 2008, 21:55
Juraria que al bichejo ese le he visto en un episodio del Equipo A,,,(je,,je,je) :tongue:y seguro que se va de vacaciones a un tal Lago Ness,,,

angeldor
27th August 2008, 11:10
hola a todos ...yo os prometo que no soy yo..ese tal shokoy..

charlie brown
27th August 2008, 13:21
en la foto pone: palabras de Siyokoy... :099:

paconara
27th August 2008, 18:11
Viva Wikipedia! Alguien ha probado el Shokoy al pil pil?